• zureckamalgorzata

ROSE AUSLÄNDER. AUSTRIA, WĘGRY.


‘La Olla’[plaża], Hiszpania, fot. Germain Droogenbroodt

NA SPRZEDAŻ


Wiosną sprzedaję fiołki z zaginionych ogrodów

latem róże z papieru

astry słów

jesienią

zimą kwiaty mrozu z okna mojej zmarłej matki.

I tak żyję od świtu do nocy.

Nocą chwalę księżyc i gwiazdy aż pojawi się słońce i sprzeda mnie dniowi.


[Rose Ausländer, Bukovina (Austria, Węgry) (1901-1988)]

Przekład z niemieckiego na angielski: Germain Droogenbroodt

Przekład na polski: Mirosław Grudzień – Małgorzata Żurecka

*** POINT EDITIONS 2019

https://www.point-editions.com/en/vender/

1 wyświetlenia

© 2020 by Malgorzata Zurecka, Mirosław Grudzień. Created with Wix.com            COPYRIGHT©2020 POETRY BRIDGES

  • Malgorzata Zurecka
  • Miroslaw Grudzien