• zureckamalgorzata

REINER KUNZE. NIEMCY.


Tineke Storteboom

DZIENNIK, STRONA 80


Pnące róże kwitną jakby krajobraz wykrwawiał się na śmierć.\


Jakby otworzył sobie żyły.


Jakby wiedział, co nadciąga.


Również, krajobraz, jak będą twierdzili

nie powinien już tylko być —

on też musi być za albo przeciw.


Reiner Kunze, NIEMCY 1933

[z:] “Zimmerlautstärke”[‚Poziom głośności w pomieszczeniu‘]

© Fischer Verlag, 1972

Przekład na angielski: Germain Droogenbroodt – Stanley Barkan

Przekład na polski: Mirosław Grudzień – Małgorzata Żurecka


POINT EDITIONS 2019

https://www.point-editions.com/en/dagboekblad-80/

3 wyświetlenia

© 2020 by Malgorzata Zurecka, Mirosław Grudzień. Created with Wix.com            COPYRIGHT©2020 POETRY BRIDGES

  • Malgorzata Zurecka
  • Miroslaw Grudzien