• zureckamalgorzata

JULIO PAVANETTI. URUGWAJ.

Aktualizacja: 5 gru 2018


Elke Rehder, 1942, WYGNANIE, Stefanowi Zweigowi

wygnanie boli


daleko stąd wzywa wolność a tutaj zżera wygnanie

zagraża nam, ogarnia nas, przebija nas, i przygważdża jak gdyby to był sztylet.


Wygnanie wnika w głąb duszy i boli tak bardzo, jak gdybyś miał przed sobą kobietę, którą kochasz ale nie pozwolono jej pocałować.



© Julio Pavanetti, Urugwaj, 1954 Z tomiku: “Tiempo de cristales rotos” [‘Czas stłuczonych szkieł’]


Przekład na angielski: Germain Droogenbroodt – Stanley Barkan

Przekład na polski: Mirosław Grudzień ‒ Małgorzata Żurecka

POINT EDITIONS - ITHACA - 2018

https://www.point-editions.com/new/en/el-exilio-duele/

16 wyświetlenia

© 2020 by Malgorzata Zurecka, Mirosław Grudzień. Created with Wix.com            COPYRIGHT©2020 POETRY BRIDGES

  • Malgorzata Zurecka
  • Miroslaw Grudzien